9,121
edits
| Line 12: | Line 12: | ||
On the red circle below you need to put the translation.(If you have % inside the text you need to keep it (for example %1 or %2.) | On the red circle below you need to put the translation.(If you have % inside the text you need to keep it (for example %1 or %2.) | ||
[[File:translate1.PNG | [[File:translate1.PNG]] | ||
| Line 18: | Line 18: | ||
green thick. | green thick. | ||
[[File:Translate2.PNG | [[File:Translate2.PNG]] | ||
Once you have finished the translation and the entire thick are green, you need to generate a | Once you have finished the translation and the entire thick are green, you need to generate a | ||
| Line 31: | Line 31: | ||
change on the user preference of NVGate.) | change on the user preference of NVGate.) | ||
[[File:Translate 3.PNG | [[File:Translate 3.PNG]] | ||
After finishing the translation, send the translation file .ts and .qm to OROS customer.care@oros.com . OROS will automatically put these files on the new release of NVGate. | After finishing the translation, send the translation file .ts and .qm to OROS customer.care@oros.com . OROS will automatically put these files on the new release of NVGate. | ||
Also when OROS will add a new function you will only have to translate the word which is missing. If you have any question do not hesitate to contact us customer.care@oros.com | Also when OROS will add a new function you will only have to translate the word which is missing. If you have any question do not hesitate to contact us customer.care@oros.com | ||