Difference between revisions of "NVGate 2021: Release note de"

Jump to navigation Jump to search
Line 313: Line 313:
= How much does this body shake? =  
= How much does this body shake? =  


The OROS Body Vibration tool allows you to evaluate the effect of vibration on the human body according to standards ISO 2631 and ISO 5349. These standards define measurement practice and vibration signal analysis to evaluate the effect on health and comfort of environmental and equipment vibrations on the Human body.<br>
Mit dem OROS Body Vibration Tool können Sie die Auswirkung von Schwingungen auf dem menschlichen Körper gemäß den Normen ISO 2631 und ISO 5349 bewerten. Diese Normen definieren die Messpraxis und die Analyse von Schwingungssignalen, um die Auswirkungen von Umgebungs- und Geräteschwingungen auf die Gesundheit und den Komfort des menschlicher Körpers zu bewerten. <br>


The ISO 2631 describes the effect on health and comfort of vibration on the whole-body in transportation system, and the ISO 5349 the effect on health of vibration on hands and arms when manipulating machine-tools or vibrating objects.<br>
Die ISO 2631 beschreibt die Auswirkungen von Schwingungen auf die Gesundheit und den Komfort auf den gesamten Körper im Verkehrsmittel und die ISO 5349 die Auswirkungen auf die Gesundheit von Schwingungen auf Hände und Arme bei der Manipulation von Werkzeugmaschinen oder vibrierenden Objekten. <br>
<br>
<br>
This is a post analysis toolkit, operating after the recording of the signal. It will calculate time-weighted signal of acceleration and specific indicators both defined in the standards.<br>
Dies ist ein Toolkit für die Nachanalyse, das nach der Aufzeichnung des Signals ausgeführt wird. Es werden zeitgewichtete Beschleunigungssignale und spezifische Indikatoren berechnet, die beide in den Normen definiert sind.


[[Image:OROS_BodyVib.png|400px|none]]
[[Image:OROS_BodyVib.png|400px|none]]
'''Standards compatible''': international standards about whole/body vibration including: ISO 5349, ISO 8041, ISO 2631-1 and ISO 2631-5.<br>
'''Kompatibilität mit den Normen''': internationale Normen bzgl. Ganzkörper- und Hand-Arm-Schwingungen: ISO 5349, ISO 8041, ISO 2631-1 and ISO 2631-5.<br>


'''Whole/body Vibration Indicators include ''':  VDV, MSDV, MTVV, Weighted raw, al(ISO 2631-5), D(ISO 2631-5) are available.  RMS, Peak, Crest, peak-Peak, are also available in NVGate plug in.
'''Ganzkörper- und Hand-Arm-Schwingungen Indikatoren entsprechen ''':  VDV, MSDV, MTVV, Weighted raw, al(ISO 2631-5), D(ISO 2631-5) sind vorhanden.  RMS, Peak, Crest, peak-Peak, sind auch in NVGate plug in verfügbar.
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
|+style="caption-side:bottom;"|''Body vibration indicators''
|+style="caption-side:bottom;"|''Körperschwingungen Indikatoren''
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>MTVV</math>
|style="height:30px; width:100px;"|<math>MTVV</math>
|Maximum Transient Vibration Value, represent the maximal RMS value of the signal
|Maximaler Transientenvibrationswert, entspricht den maximalen RMS Wert des Signals
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>VDV</math>
|style="height:30px; width:100px;"|<math>VDV</math>
|Vibration Dose Value, taking into account the temporal shocks in the signal
|Schwingungsdosiswert, die im Signal enthaltene Stösse werden berücksichtigt.
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>MSDV</math>
|style="height:30px; width:100px;"|<math>MSDV</math>
Line 348: Line 348:
|}
|}


'''Signal filtering including''':
'''Signalfilterung including''':
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
{| class="wikitable" style="margin: auto;"
|+style="caption-side:bottom;"|''Time-weighting filters''
|+style="caption-side:bottom;"|''Zeitgewichtete Filters''
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_k</math>
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_k</math>
|Time weighting for the Z axis for whole-body measurement (ISO 2631-1)
|Zeitbewertung auf dem Z Achse für Ganzkörper-Messungen (ISO 2631-1)
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_d</math>  
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_d</math>  
|Time weighting for the X and Y axis for whole-body measurement (ISO 2631-1)
|Zeitbewertung auf den X und Y Achsen für Ganzkörper-Messungen (ISO 2631-1)
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_h</math>
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_h</math>
|Time weighting for the hand-arms measurement in any direction (ISO 5349-1)  
|Zeitbewertung für die Hand-Arm Messungen in jeder Richtung (ISO 5349-1)  
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_f</math>
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_f</math>
|Time weighting for motion sickness measurement in the vertical direction (ISO 2631-1)  
|Zeitbewertung für Kinetose (Reisekrankheit)-Messungen in der verticalen Richtung (ISO 2631-1)  
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_c</math>
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_c</math>
|Time weighting for the X axis for whole-body measurement (ISO 2631-1)
|Zeitbewertung auf dem X Achse für Ganzkörper-Messungen (ISO 2631-1)
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_e</math>  
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_e</math>  
|Time weighting for all rotational directions for whole-body measurement (ISO 2631-1)  
|Zeitbewertung für alle rotatierende Richtungen für Ganzkörper-Messungen (ISO 2631-1)  
|-
|-
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_j</math>
|style="height:30px; width:100px;"|<math>W_j</math>
|Time weighting for the Z axis for head comfort measurement (ISO 2631-1)
|Zeitbewertung für den Z Achse für Kopf Komfort Messungen (ISO 2631-1)
|}
|}


How to use it:
Wie geht das?
https://wiki.oros.com/wiki/index.php/Human_Vibration
https://wiki.oros.com/wiki/index.php/Human_Vibration


This Add-on is free of charge for NVGate 2021 users and TDA (?)
Dieses Add-on ist kostenfrei für NVGate 2021 Nutzer


= Orbits in NVGate anzeigen lassen mit FFT diag oder ORD diag Optionen =
= Orbits in NVGate anzeigen lassen mit FFT diag oder ORD diag Optionen =

Navigation menu